当前位置:首页 > 专题范文 > 党史学习 >

2023年度考研英语翻译重要考点及应对策略【精选推荐】

时间:2023-02-06 11:05:05 浏览量:

下面是小编为大家整理的2023年度考研英语翻译重要考点及应对策略【精选推荐】,供大家参考。

2023年度考研英语翻译重要考点及应对策略【精选推荐】

考研英语翻译重要考点及应对策略1

  一、理解英语原文,拆分语法结构

  由于英语语言具有“形合”的特点,也就是说,英语句子无论多么复杂,都是通过一些语法手段和逻辑手段连接起来的“像葡萄藤一样”的结构。如果搞不清楚句子的语法结构,考生是很难做出正确的翻译的。因此在翻译句子之前,必须先通读全句,一边读一边拆分句子的语法结构,这是正式动笔翻译之前的一项重要准备工作。

  怎么拆分呢?具体来讲,考生可以寻找下面一些“信号词”来对英语句子进行拆分,进而更加有效地理解英语原文。

  1.基本原则:

  把主句和从句拆分出来,把主干部分和修饰部分拆分出来。

  2.连词:

  如and, or, but, yet, for等并列连词连接着并列句;还有连接状语从句的连接词,如:when, as, since, until, before, after, where, because, since, thought, although, so that, ......等等;它们是考生要寻找的第一大拆分点。

  3.关系词:

  如连接名词性从句的who, whom, whose, what, which, whatever, whichever等关系代词和when, where, how, why等关系副词;还有连接定语从句的关系代词,如who, which, that, whom, whose等等;它们是第二大拆分点。

  4.标点符号:

  标点符号常常断开句子的主干和修饰部分,也是一个明显的拆分点。

  5. 除此之外,介词on, in, with, at, of, to等引导的介词短语,不定式符号to,分词结构也可以作为拆分点。

  例如:Social science is that branch of intellectual enquiry which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner that natural scientists use for the study of natural phenomena.(35词,2003年62题)

  拆分本句的信号词有:which, in, that。注意本句出现的两个and连接的是几个词汇,并非句子,所以不用作为拆分点。因此这个句子可以拆分成四个片段。拆分后句子的总结构是:

  (1)主干Social science is that branch of intellectual enquiry;

  (2)定语从句which seeks to study humans and their endeavors;

  (3)方式状语in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner;

  (4)定语从句that natural scientists use for the study of natural phenomena。

  二、运用翻译策略,组合汉语译文

  正确理解原文后,接下来就是翻译。翻译时,关键是综合运用各种翻译方法将英文的原意忠实地表达出来。主要有如下翻译技巧。

  1.词汇的增减转

  由于英汉两种语言的差异,在英文看上去比较正常的句子,译成汉语时,如果不或增或减一些词可能无法把英文的原意表达出来,这样就需要适当地运用添减词法。词本无意,意由境生,翻译时考生需要注意词性的转化,经常碰到将名词转化成动词翻译,将具体名词转化成抽象名词进行翻译的情况。

  2.代词的译法

  代词一般需要转译成名词,即把其所指代的意义译出。

  3.人名地名的译法,知道的可以译出来,不知道可以音译,再将英语原词抄写一遍,用括号括起来,比如Whorf可以处理为:沃尔夫(Whorf)

  4.很多被动语态如果机械的翻成被动语态,可能会让人看了觉得别扭,因此需要转为主动语态。可以增加万能逻辑主语人们,可以选取中文特有的表示被动的词汇,比如“得以”,“使得”,“将”等,英文中出现by,可将by后面的名词作为主语翻译。

  5.定语从句的译法

  第一种译法,当从句结构和意义比较简单,不会对主句部分造成理解上的困难,此时可以前置法,把它翻译成“…的”的定语词组,并放在被修饰词的前面。将英语的复合句翻译成汉语的简单句。第二种译法,当从句结构较为复杂,意义较为繁琐,意思表达不清时,选择用后置法,此时把定语从句单独翻译成一个句子,放在原来它所修饰的词的后面,关系代词可以翻译为先行词,或者与先行词相对应的"代词。第三种译法,一些定语从句,不仅只是起到一个定语的修饰作用,而且在逻辑上与主句有状语关系,用来解释原因、条件、结果、让步等。此时,我们尽量从意义上发现这些逻辑上的关系,然后翻译成汉语中相对应的逻辑关系,把定语从句翻译为状语从句。

  6.状语从句的译法

  状语从句较为简单,考生需重点关注如下引导词:since, howerve, while, for, as,根据具体的句际逻辑关系来确定其语境意义。

  7.对于特殊结构,比如倒装结构,分隔结构,应对策略在于调整原文的顺序,找到成分搭配关系。

  三、校核,调整,成文

  组合成中文之后,考生一定要再检查一遍,做出相应的调整,最终成文。校核主要有三个方面:一是检查译文是否忠实于原文。通过把译文和原文对照比较往往能发现问题;二是检查译文本身是否通顺或表达清楚。把译文通读一遍,如果觉得读起来很别扭或者有歧义,那很有可能是翻译不通或表达不清楚,适当增减词或调整语序通常能解决这一问题;三是检查译文是否有笔误,是否有漏洞,是否有代词未转译,时态是否译出,数字、日期是否译错,标点符号是否用错等。


考研英语翻译重要考点及应对策略扩展阅读


考研英语翻译重要考点及应对策略(扩展1)

——考研英语大纲预测各题型考点及应对策略 (菁选2篇)

考研英语大纲预测各题型考点及应对策略1

  1. 完型:看重句子结构和词汇搭配运用能力

  20xx年新大纲出后,完形并没有像许多人所预期的那样如四六级一样取消完形填空,实际上并没有发生任何变化,也就意味着命题人仍然看重考生的句子结构和词汇搭配运用这些基本语法知识问题。它比单纯的语法词汇题要高和难,因为它是放在篇章上下文里来测试。其测试点体现在以下三个方面:

  首先考生要读懂文章,然后从句子层面阅读来答题。英语大纲规定完形填空的测试点是三个方面:1. 语法结构,包括时态与语态,非谓语动词,主从复合句及其连接用语(该项为重点),特殊句式,比较结构等。2. 词汇考点包括词义辨析和一词多义,词语搭配,固定用法等。因此考生在复习单词时要注意熟记常用词组,掌握词汇的搭配,归纳和区别近义词或同范畴的词语,同时利用词根和词缀来扩展词汇。3. 语篇衔接,尤其是要学会利用上下文帮助来答题,同时关注句子之间的逻辑关系,这很有技巧,我会在跨考冲刺班告诉大家怎样去拿到一些高分。因此现在要求大家认真提高单词量,把考研核心词汇掌握好,至于一些偏难词或超纲词语,稍微看看就行。

  2.翻译:强调基本功

  翻译题这几年一直作为阅读的第三部分,它的测试点仍在于常规句子结构的分析能力和一些特殊结构。因此出题人并未受到四六级考试的变化的影响而对大纲作出大的调整,仍然强调学生的基本功。因此我们在做翻译题是,要学会在分析句子结构时要化繁为简,学会抓句子核心主干部分,即主谓宾的习惯,只要句子结构懂了,然后在句子结构下,来决定词义要容易得多,因为词义服从结构,在参考译文时一定要端正心态,只要基本意思和参考译文相符就可以,不一定要和其译文非常相似,这是许多同学问到的问题,我在此想对广大考生说,在理解句子结构表达时,条条道路通罗马,参考译文不参考,译对就好。

  特殊句子结构按照英语的7大特殊结构来备考,一定要熟悉这些特殊句子结构考点,因为这是重点也属于难点,是翻译拿高分的地方。另外,我在暑期课翻译课堂上讲到,从9月份开始,找到92的翻译真题到09年的翻译真题,单独把历年的翻译真题拿出来做完,因为翻译是在测试你的基本功和语法分析能力,所以翻译是所有题型的基础,应该拿出来单独做完,而不是放到后面来做,做完翻译之后,再攻阅读,把翻译放到阅读文章中来巩固,我在暑期阅读真题5遍法中已经提到。

考研英语大纲预测各题型考点及应对策略2

  一。词汇复习应注意拓展与延伸

  夏老师认为考研英语在词汇方面有三个复习重点:首先要关注单词的拓展词义,常考的词汇有4200个,其中约三分之一的词汇是多义,很容易出现在完型与阅读部分,需高度重视;其次要注意词根词缀的延伸组合,大纲实际给出的词汇是5500个,它们都可以看作是词根或是词基,通过组合以及加上前缀后缀,可以延伸出许多的词汇词组;最后不要惧怕所谓的“超纲词”,英语大纲确实规定了可有3%的超纲词,但实际情况是许多所谓的超纲词,它的词基在大纲里都是所罗列出来的,是可以临场理解的,同学应努力提高自己认知单词的整体水*。

  二。把备考进度分摊到每一天

  夏老师认为,考生最好摒弃“先词汇,后长难句,再阅读”的老套路,把需要复习的内容分配到每天的复习进度里,比如上午复习词汇,下午解决语法长句,晚上练习阅读或套题,让自己都处在系统学习的状态中,上午学习的单词,可以在晚上的阅读中检测,晚上阅读中遇到的语法问题,也可以在第二天的下午就得到解决。考生对考试的整体把握会逐渐提高,并且最终将自己的时间化零为整,做到真正的整体复习。

  三. 精读与泛读要双向结合

  在阅读的复习上,精读与泛读都非常重要。精读是为了提高语言知识,泛读则可提高整体语感。考生们一定要保证每天都学习一篇新文章,获得一个新语境。这样上考场的时候,才能对新的知识有很好的反应。至于写作,有三个层次可供参考。一是模板式的作文,二是替换词汇词组的模拟式写作,三是需要较好训练的自由写作。考生可根据报考目标与自身水*选择参考。

  以历届真题作为中轴线,20xx年的考生可以将03、05、07、09、11真题作为精读研究的对象,把02、04、06、08、10、12、14作为考前模拟训练。


考研英语翻译重要考点及应对策略(扩展2)

——考研英语翻译重要考点和应对策略 (菁选2篇)

考研英语翻译重要考点和应对策略1

  一、理解英语原文,拆分语法结构

  由于英语语言具有“形合”的特点,也就是说,英语句子无论多么复杂,都是通过一些语法手段和逻辑手段连接起来的“像葡萄藤一样”的结构。如果搞不清楚句子的语法结构,考生是很难做出正确的翻译的。因此在翻译句子之前,必须先通读全句,一边读一边拆分句子的语法结构,这是正式动笔翻译之前的一项重要准备工作。

  怎么拆分呢?具体来讲,考生可以寻找下面一些“信号词”来对英语句子进行拆分,进而更加有效地理解英语原文。

  1.基本原则:

  把主句和从句拆分出来,把主干部分和修饰部分拆分出来。

  2.连词:

  如and, or, but, yet, for等并列连词连接着并列句;还有连接状语从句的连接词,如:when, as, since, until, before, after, where, because, since, thought, although, so that, ......等等;它们是考生要寻找的第一大拆分点。

  3.关系词:

  如连接名词性从句的who, whom, whose, what, which, whatever, whichever等关系代词和when, where, how, why等关系副词;还有连接定语从句的关系代词,如who, which, that, whom, whose等等;它们是第二大拆分点。

  4.标点符号:

  标点符号常常断开句子的主干和修饰部分,也是一个明显的拆分点。

  5. 除此之外,介词on, in, with, at, of, to等引导的介词短语,不定式符号to,分词结构也可以作为拆分点。

  例如:Social science is that branch of intellectual enquiry which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner that natural scientists use for the study of natural phenomena.(35词,2003年62题)

  拆分本句的信号词有:which, in, that。注意本句出现的两个and连接的是几个词汇,并非句子,所以不用作为拆分点。因此这个句子可以拆分成四个片段。拆分后句子的总结构是:

  (1)主干Social science is that branch of intellectual enquiry;

  (2)定语从句which seeks to study humans and their endeavors;

  (3)方式状语in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner;

  (4)定语从句that natural scientists use for the study of natural phenomena。

  二、运用翻译策略,组合汉语译文

  正确理解原文后,接下来就是翻译。翻译时,关键是综合运用各种翻译方法将英文的原意忠实地表达出来。主要有如下翻译技巧。

  1.词汇的增减转

  由于英汉两种语言的差异,在英文看上去比较正常的句子,译成汉语时,如果不或增或减一些词可能无法把英文的原意表达出来,这样就需要适当地运用添减词法。词本无意,意由境生,翻译时考生需要注意词性的转化,经常碰到将名词转化成动词翻译,将具体名词转化成抽象名词进行翻译的情况。

  2.代词的译法

  代词一般需要转译成名词,即把其所指代的意义译出。

  3.人名地名的译法,知道的可以译出来,不知道可以音译,再将英语原词抄写一遍,用括号括起来,比如Whorf可以处理为:沃尔夫(Whorf)

  4.很多被动语态如果机械的翻成被动语态,可能会让人看了觉得别扭,因此需要转为主动语态。可以增加万能逻辑主语人们,可以选取中文特有的表示被动的词汇,比如“得以”,“使得”,“将”等,英文中出现by,可将by后面的名词作为主语翻译。

  5.定语从句的译法

  第一种译法,当从句结构和意义比较简单,不会对主句部分造成理解上的困难,此时可以前置法,把它翻译成“…的”的定语词组,并放在被修饰词的前面。将英语的复合句翻译成汉语的简单句。第二种译法,当从句结构较为复杂,意义较为繁琐,意思表达不清时,选择用后置法,此时把定语从句单独翻译成一个句子,放在原来它所修饰的词的后面,关系代词可以翻译为先行词,或者与先行词相对应的代词。第三种译法,一些定语从句,不仅只是起到一个定语的修饰作用,而且在逻辑上与主句有状语关系,用来解释原因、条件、结果、让步等。此时,我们尽量从意义上发现这些逻辑上的关系,然后翻译成汉语中相对应的逻辑关系,把定语从句翻译为状语从句。

  6.状语从句的译法

  状语从句较为简单,考生需重点关注如下引导词:since, howerve, while, for, as,根据具体的句际逻辑关系来确定其语境意义。

  7.对于特殊结构,比如倒装结构,分隔结构,应对策略在于调整原文的顺序,找到成分搭配关系。

  三、校核,调整,成文

  组合成中文之后,考生一定要再检查一遍,做出相应的调整,最终成文。校核主要有三个方面:一是检查译文是否忠实于原文。通过把译文和原文对照比较往往能发现问题;二是检查译文本身是否通顺或表达清楚。把译文通读一遍,如果觉得读起来很别扭或者有歧义,那很有可能是翻译不通或表达不清楚,适当增减词或调整语序通常能解决这一问题;三是检查译文是否有笔误,是否有漏洞,是否有代词未转译,时态是否译出,数字、日期是否译错,标点符号是否用错等。

考研英语翻译重要考点和应对策略2

  考研英语(一)的翻译部分要求考生阅读一篇约400词的文章,并将其中5个划线部分(约150词)译成汉语,要求译文准确、完整、通顺。共10分。而英语(二)的翻译部分要求考生阅读、理解长度为150词左右的一个或几个英语段落,并将其全部译成汉语。共15分。尽管二者在题目形式上有些许差别,但所涉及的翻译均为英译汉,在此,我们作统一分析。

  翻译能力融合了词汇、句法、语言、文化等知识,对英语水*的要求相对较高。在解答翻译部分时,同学们不必因此顾虑太多,不敢动笔,能够做到忠实原文,语言通顺就可以。

  翻译切忌过于死板!

  对于一些文化色彩浓厚的独特表达或生僻的术语,同学们不要慌张,要学会灵活变换,在充分理解上下文意思的前提下猜测词义,用自己熟悉的同义词代替或者用简单的语言对其进行解释。

  对于一些长难句翻译,同学们首先要划分句子结构,找出句子的主干,然后再翻译其他成分,比如定语、补语等,对句子主干进行填充。

  此外,在翻译过程中,还需要兼顾局部与整体,考虑全文的起承转合。由于英语和汉语的表达方式不同,翻译时会出现表达不顺畅的.情况,同学们要根据实际需要适当调整语序、添加过渡词,增强译文的逻辑性。

  总之,翻译最重要的就是通顺达意。


考研英语翻译重要考点及应对策略(扩展3)

——考研英语翻译有哪些重要考点和应对策略

考研英语翻译有哪些重要考点和应对策略1

  做题注意事项

  你有没有发现,就和听过很多道理,依旧过不好这一生一样,知道了很多技巧,也做不对英语阅读,说明我们还是知识储备不够。就拿我个人的经历来说,遇到那种替换词义的时候,你可能知道这个单词什么意思,但是看到这几个选项,一个都不认识,真的也是无从下手。所以单词量的积累是第一步,而且我们之前也发过很多文章,和大家强调真题中单词的重要性,所以呢,还是要把这部分重视起来。

  当然了,我们不可能认识阅读中所有的单词,这时候,就是阅读做题技巧的重要性了。可以根据上下文和这篇文章的感情色彩来大致地猜一猜,其实很多时候,不认识的单词也是不影响我们阅读的,遇到不会选的时候,不要慌,一慌就乱了,乱了就更选不出正确答案。

  在做题的时候千万不要以阅读休闲文学作品的心态去看待文章,而一定要充分调动自己所有的感官集中精力去阅读。另外手也不能闲着,一定要注意在文章中做标记,标记的形式可以随意、以自己习惯为好,这样以便于在做题的时候能够快速定位文章对应内容,节省了寻找的时间。

  解题时需要寻找特定信息,如主题句、相关细节、难句等。这种方法应用的关键是记住所需信息中最独特的词、词组、数字(如专有名词、年代、数字等等)。找到这些词之后,立即放慢速度,精读需要的信息直至弄懂为止。

  针对那些你做错的题,一定要思考是为什么错的,千万不能对对答案,看看原文就过去了,一定要想想你的思路和正确答案的思路有什么不同,你从哪个角度考虑了?这样可以帮助你总结很多阅读的规律,你也可以找到命题人出题迷惑考生的地方,这样就可以避免下次犯同样的错误。

  喝鸡汤的碎碎念

  之前小编准备考试的时候,要考单选题(不考英语一二的只有外语了吧),而里面的选项我可以毫不怕笑话地说,四个都不认识,做完各校的历年真题,真的都不想考了,干脆找工作去吧,这么煎熬。可是你隔天还得老老实实坐在自习室,继续啃那本昨天恨不得让你撕掉的真题书。我们懂得越多,不知道的就越少,做对的几率就越大,所以,如果你现在错很多,没关系,这是在为真正的考试铺路和减少阻碍,只要用正确的方法一定能够解决困难。

  当我真正在考场上做题时,发现好像都没那么难了,对呀,也许试卷上的题都没那么难了呢,最后的结果还是相对满意的。

  我一直想用点新鲜的词来鼓励大家,可是对于考研这件需要努力和坚持的事情,我说别的,也不一定管用。考研就是,除非你努力,别人说再多都只是辅助甚至是没用的,如果你是说你学不进去,小编只能尽自己最大的努力给你鼓励、给你正能量,最后起决定性作用的不还是你吗?所以,你一直努力就好了!


考研英语翻译重要考点及应对策略(扩展4)

——考研英语重要的语法考点 (菁选2篇)

考研英语重要的语法考点1

  1.that 引导的宾语从句: that没有意义,在口语或非正式文体中常省略:

  I really feel she’s making a mistake. 我的确感到她正犯错误。

  I suggested that we should go home. 我建议我们回家去。虚拟语气,that 一般不能省略。 2.whether/if (是否)引导的宾语从句:如果要突出“究竟是…还是不…”,常在whether 后面加or not; if 一般不与or not连用。

  Let me know whether you can come or not. 你能来还是不能来,告诉我一声。

  3.在think, believe,suppose, expect 等动词的宾语从句中,否定不用在从句中,而是将think 等词变为否定形式。

  I don’t think the film is interesting. 我觉得这部电影没什么意思。

  I don’t suppose we are going outing tomorrow. 我认为我们明天不会出去郊游。

  4.如果从句作宾语而后面还有补语,为了保持句子的*衡,用it 作形式宾语,而将宾语从句放在句尾。常跟这样的复合宾语的动词有:make, find, see, hear, feel, think, consider, regard, take….for granted等。

  George made it clear that he opposed thisproject. 乔治已明确表示他反对这个项目。it 代表that引导的句子,作宾语,clear 是宾语补足语。

  They kept it quiet that he was dead. 对他已经死亡的消息,他们秘而不宣。

考研英语重要的语法考点2

  所谓“承上启下”即承接上文,开启下文。该考点是英语考试必考点!其常见的三种形式如下所示:

  一代词的承上启下

  (一)常见代词:he/ she/ they/ it/ him/ her/ them/ his/ hers/ their/ one等

  (二)识别标准:判断指代词的单复数、位置以及词性。

  (三)举例子:

  E.g. Tom is a good student. He would like to play football.(he主语、单数、名词,往前找,我们不难发现he= Tom。学生因为作补语,所以Tom 更加准确。)

  E.g. Tom does not like cars, because they pollute the air. (they主语,复数,名词,往前找,Tom因为是单数,所以不符合还原要求,所以最终cars= they,符合句子逻辑要求。)

  E.g. . ④That means a higher proportion of what is in the sea is being caught, so the real difference between present and past is likely to be worse than the one recorded by changes in catch sizes. [题目中的the one= the difference]

  二名词的承上启下

  (一)常见形式:the/ such/ this/ that/ these/ those+n

  (二)举例子:

  E.g. Tom is a good student. The student would like to play football. (the +n往往表示第二次提到,所以该学生其实就是前面提到的a good student= Tom.)

  E.g.

  They all seem to look alike (though they come from all over)—lean, pointed, dedicated faces, wearing jeans and sandals, eating their buns and bedding down for the night on the flagstones outside the theatre to buy the 20 seats and 80 standing-room tickets held for the sleepers and sold to them when the box office opens at 10∶30 a. m. [题目中的them= the sleepers= their= they]

  [备注:held,原形hold,在此表示“预留”的意思。所以tickets held for the sleepers= thickets which were held for the sleepers为守夜排队者预留的票]

  [注意:the+重复关键词/同词根不同形式的单词/同义词/上义词/词义更为广泛的或笼统的上义词]

  三关联词的承上启下

  (一)常见形式:also/ furthermore/ but/ however/ therefore/ then等词+上述两种形式一种。

  (二)举例子:Everybody thinks Tom is stupid. Nobody thinks she is clever either.

  四句法

  (一)常见形式:即采用前置、省略、重复、被动语态,甚至排比等手段起到承上启下的纽带作用。有时为使句子与上文衔接把通常位于句中或句后的宾语、补语前置。

  (二)举例子:

  Mr. White fried two small pieces of fish. One of these he fed to his cat, the other he ate himself.

  We really should not resent being called paupers. Paupers we are, and paupers we shall remain.


考研英语翻译重要考点及应对策略(扩展5)

——考研复试面试有哪些临场的应对策略

考研复试面试有哪些临场的应对策略1

  一、自我介绍

  本人三跨考生,二流学校的三流专业,跨考图书馆学,初试总成绩403:政治73、英语75、专一130、专二125,总成绩排名第一(不含推免生),复试被列入候补名单,然后被告知没有名额。幸好我提前做好调剂准备,绝处逢生调剂他校。

  二、录取情况

  图书馆学14人进复试,1人弃考,录了5个(2个本校的,3个211,也是14人中仅有的5个211),候补1个(候补,据学院说是向学校申请追加招生指标,如果学校同意就录取候补考生,事实上是看考上的人中有人自动放弃没)

  三、关于初试专业课复习

  1、参考书

  去年三月初就决定报考中大的资管院,一心想考档案学,8月份综合各方面考虑转考图书馆学,幸好图情档三个专业的初试参考书都一样。由于初试书有5本,结合真题题型都是选做题(11年的真题没有选做),在一个学姐的建议下,我决定放弃档案学的书不看,只看《信息基础》、《图概》、《组织》,最后外加一本非常重要但却没列入参考书目中的《信息资源共享》,中大老师编的`,初试图书馆学的题大部分都来自这本书。这是一个很有风险的选择,因为如果万一题型一变,就没有可选题的余地了,所以我是冒险一搏了。如果有时间的话,建议还是把6本书都看了吧,以防万一。参考书大部分都是从淘宝上买的,那本《组织》只能买到复印的,因为是中大老师编的。

  2、分析真题

  从中大网站上可以下载到历年的真题,把真题汇总下,考镜源流,统计下所在章节和频次,围绕真题来复习,重点就出来了。而且重复率很高,比如12年就出了10年的一道真题。还有些真题书本上没有明确的答案,需要自己去总结

  3、组织框架

  把每本参考书都仔细通看,至少2遍,理清脉络,顺便做下笔记,加深印象。

  4、摘录重点

  在熟悉书本的基础上,我拿了N张白纸,把除了《组织》以外的其他书中觉得有可能出成题的内容,以问答的形式摘录下来,编号,最后总结下来有很多,然后把这些“题海”分个等级,真题最重要,重点章节其次,小点只看要点,用不同颜色的记号笔标注出来,这个工作耗了我2个多月,一直10月份才开始背。这里面比较头疼的是《基础》信息分布里有数学我看不懂,还要对这些要求不高;《图概》很简单;《组织》内容很多,条理分明,直接在书上做好标注就好,里面的各种标记细则可以忽略因为肯定不考实践,侧重理论,这本书很好猜题,重复率很高;《共享》前半部分很重要。【百度文库里有现成的文字,不过我觉得还是看自己总结得比较舒服】

  5、循环记忆

  这是最关键、最痛苦的过程,时间约越紧张记得越快,合理安排好时间,不断重复

  6、课外延伸

  12月份的时候,我抽空看了程焕文的《图书馆精神》,紧扣出题人的思想是王道,还有一本新出来的的书《图书馆权利研究》很重要,可惜我当时时间有限,翻了下目录没有细看,今年考的图书馆权利案例就在此书。幸运的是我经常关注程老师的博客,对乞丐入馆案有些印象,答题时胡掰了哈,初试还是多亏了博客让我专一提了下分。

  初试几点忠告

  1、真题书本要紧抓 ,不要放过任何一个不起眼的小点,比如今年就考了图书馆的分类和功能

  2、多看老师的博客和出的书,论文也一样,不要以为复试才看的

  PS:初试考第一是老天戏弄我,初试专业课有一半题都是瞎掰的,我自己都不知道在说什么,尤其是专2。只有一个原则 不留空白,最后词穷把考研政治十七届六中全会的会议精神都答进去了,跨专业就这点好处,我真的尽力了。

  四、 关于考研政治

  因为把大部分精力都放在专业课复习上,所以政治没怎么复习,毕竟是学文科出身,又是学政治学与行政学的,不怕政治。去年10月份开始做选择题,肖秀荣的选择题和任二,做完后总结下易错和易混点,半个月就做完了。一直到考研前两周,开始把市面上的各种预测试卷都买了(肖秀荣、任汝芬、徐之明等),主要是前两个人,把选择题一做,大题一背记个要点,预测试卷里重复的肯定是重点,考试时再胡喷一下答得满满的,字写大些,干净工整,就没多大问题了。

  五、关于考研英语

  1、抓住词汇不放,每天晨读摘抄的考研英语核心词汇,只看自己不认识的、模糊的、熟词新意的,一直到考研前夕

  2、研究真题,做两遍,当阅读训练。然后把真题当阅读资料,早上多读几遍,领悟出题人的意向,在文中标出隐藏答案 的句子

  3、每天坚持做两篇阅读,最好安排在下午2点做(与考研时间吻合),难度递增。我做过两本,一是星火英语的五大题源(比较简单),二是黄皮书的提高篇,一直到考研的前一天我还在做阅读,培养语感。

  4、12月份开始做了5套模拟,感觉时间能把握住就可以了,不要做太多模拟题,继续找些阅读做。

  5、作文不要背模版,背些出彩的句子和单词,免得千篇一律。

  六、关于复试

  复试我是一个失败者,只有失败的惨重教训,希望大家引以为戒

  今年复试方案大改革,都是考研泄题惹的祸,让老师不看重初试,只看复试表现。复试总分500分,专笔100,英语100(笔试60,英面40),专面300【10分钟决定命运】

  1、无论初试考得如何,寒假回家后都要赶紧买复试参考书,尽早看书,尤其是跨考的。我初试完感觉很差,尤其是专业课都 是瞎扯,于是提前来学校找工作了,直到初试成绩出来的那天(2月28)我才开始淘宝上买书。之后看得是相当吃力。

  2、复试专业课笔试《目录学教程》,单选10,多选5个(实践性很强,好多英文缩写)、翻译一个(郑樵的一段话)、简答4个(摘要、综述、国家书目等)、论述2个(MARC),具体记不清了,写得晚了。考完觉得漏洞很大,选择题里基本不在这本书上,就考专业素养了,建议多看下目录学相关的书

  3、阴差阳错我居然第一个进去面试,第一个人鸭梨很重,如果你表现得好没人能超越,相反如果差的话就是垫脚石了,悲剧的是我是后者。程焕文老师是主面试官,不走寻常路,按流程先要一分钟自我介绍,四分钟抽签决定的专业陈述,五分钟的专业问答,结果我一进去原本一分钟的自我介绍最后只让说我的名字,就直接抽签,更悲剧的是连抽了两次都不会,我想没人比我更倒霉了,心情跌落谷底,程老师一脸严肃,我知道没戏了。抽签的五个题目后来在程老师的博客里都公布了,我才知道原来有70%的考生都要求抽第二次签结果还不会,而我是第一个。接下来老师问了好多问题(本科为什么选这个专业;跨考原因;读过哪些专著;你认为图书馆精神是什么;本科阶段做过什么调研、写过什么论文等等,记不清了,反正一开始心情就被抽签影响了)。专面完就去下个教室英面,此时已经是一身轻松了,所以英面很顺利,老师很好,基本都能听懂,如果不会会提示你的。

  4、30号复试完4月1号下午出的成绩,大局已定。

  关于复试几点忠告,也是我的切身感受:

  1、尽早准备复试

  2、不要一心钻到看老师的研究方向,有时候老师不问他的研究方向就问其他大家的思想,所以一定要博览群书,紧跟学术前沿。看一下10位大师(韦棣华、沈祖荣、刘国钧、吴慰慈、杜定友、周文骏、谢灼华、张琪玉、彭婓章、谭祥金)、当今比较火的20个大家(具体名单程老师博客里有)

  3、做一个外圆内方的人

  七 关于调剂

  从中大复试回来的那十天很痛苦,在调剂系统上一连填了好几个学校都不了了之,终于电话打通又被告知先考虑211的,总算明白学校出身有多么重要。4月10 号下午3点刚在调剂系统上重新填了个学校,半小时后就接到复试电话,我只能说走运呀。后来飞过去成功调剂,面试完老师说当时调剂系统一开就有30多人报名,我挑了两个,一个是你,原因是高分还是跨专业的,思维不会受束缚,另外一个山东大学的男娃(最后他没来,所以就我了)。总算有个211的学校可上,结果不算太差,但心里落差很大。

  关于复试我的疑问:

  1、为什么要在复试笔试签字审核的名单最后,用铅笔标着211或985(我细心留意了下参加图书馆学复试的同学有3个211,两个985)

  2、为什么4月1号下午公布过两次拟录取名单,两次结果还不一样(图书馆学有3个变动了,当然我一直是候补没影响)

  3、为什么公布的结果没有具体的小细项,只有考生编号、录取结果和专业。中大其他好多院都公布着,比如复试专业课笔试多少、英笔多少、英面多少、专业多少,再和初试分相加,排个名。也不让我们走得明白。

  多说一句,个人觉得中大图书馆学的学硕和专硕(图书情报硕士)没多大区别,老师一样,基本都是自费,而且竞争还小,今年专硕进复试的都上了。如果只是冲著名校去的报专硕也挺好的,后悔呀

  最后我只能说,得之我幸,失之我命。


考研英语翻译重要考点及应对策略(扩展6)

——考研英语翻译有哪些有效的方法

考研英语翻译有哪些有效的方法1

  1、机械式背诵大量词汇

  很多学生将考研失利的原因归结为词汇量不够,因此耗费了大量时间和精力机械地背诵英文词汇。其实,考研和国外的IELTS、TOEFL考试相比,最大的区别就在于,考研有明确的考纲,有规定的词汇考查范围。考研英语复习过程中,考生完全不需要毫无目的地记忆大量词汇,只需要将考试委员会限定的考研词汇研究透彻即可。

  2、过于关注模拟测试题

  很多人习惯在考试前做一定量的模拟题以达到热身的作用。做模拟题本身无可厚非,但是如果把复习的重心放在做模拟题目上,则犯了“本末倒置”的错误。任何模拟题都只能模仿考研的风格,真正能够真实反映考研风格的试题,是每年考试后公开的真题。考生应当把历年真题作为自己主要的复习材料。

  3、一味追求应试技巧

  在考研英语复习过程中,做题技巧是把双刃剑。一方面,缺乏技巧的指引,考生可能无法在规定时间内做完所有的题目,更没有时间进行检查推敲。而另一方面,如果考生一味追求考试技巧,忽视了英文基本能力的"培养,则再次犯了“本末倒置”的错误。毕竟,技巧是建立在扎实的英文功底这一基础之上的。脱离英文基础的考试技巧,必定会成为“空中楼阁”。所以,基础阶段对于考研英语来说,是非常关键的。


考研英语翻译重要考点及应对策略(扩展7)

——考研英语翻译复习的基本流程

考研英语翻译复习的基本流程1

  考生应能读懂不同类型的文字材料(生词量不超过所读材料总词汇量的3%),包括信函、书刊和杂志上的文章,还应能读懂与本人学习或工作有关的文献、技术说明和产品介绍等。根据所读材料,考生应能:

  ①理解主旨要义;

  ②理解文中的具体信息;

  ③理解文中的概念性含义;

  ④进行有关的判断、推理和引申;

  ⑤根据上下文推测生词的词义;

  ⑥理解文章的总体结构以及单句之间、段落之间的关系;

  ⑦理解作者的意图、观点或态度;

  ⑧区分论点和论据。

  根据大纲和历年考题,我们把题型分为7种:推理题,例证题,词汇题,句子理解题,指代题,主旨题,态度题.下面就是结合真题命题规律小结:

  ▶(一)推理题

  推理题一般包括数字推理,知识推断和逻辑推理,它主要考察我们理清上下逻辑关系的能力,可以算是各类题型中最难的一种(错的较多的一种,所以首先总结它的规律)。推理题常常考查考生④进行有关的判断、推理和引申⑦理解作者的意图、观点或态度等,逻辑词常用的有:“infer,im*,suggest,conclude”等。

  秘诀:1.看是否通过题干返回原文(或根据选项返回)

  2.依据原文的意思进行:三错一对的判断

  3.注意推理时的最近答案原则

  注意:不要想的太多,推得太远。推理题的答案很大程度上是原文的重现不易定非要经过逻辑推理从原文得出。

  ▶(二)例证题

  例证题要求考生⑧区分论点和论据⑥理解文章的总体结构以及单句之间、段落之间的关系:主要是考察考生通过段落,句子来推测文章的主旨,支持的观点等.

  标记词有:“example,illustrate,case,exemplify,illustration”等。

  秘诀:1.返回原文,找出该例证出现,即给该例证定位

  2.90%向上,10%向下,搜索该例证周围的区域,找出例证支持的观点.找出该论点,并与四个选项进行比较,的出选项中与该论点最一致的正确答案.

  注意:举例的目的是为了支持论点,例子看不懂也没关系

  3.错误选项特征就是就事论事!

  4.常识判断

  如果一个选项仅仅符合常识,不一定是answer,如果不符合常识,一定不是answer

  ▶(三)词汇题

  词汇题主要测试考生⑤根据上下文正确推测判断词义的能力。标志是

  The word“…”inline…refers to…

  秘诀:1.返回原文,找出该词汇出现的地方

  2.注意结合上下文,理解该词的意思

  3.可判断该词汇是否超纲,如果是纲内词汇,则字面意思,必然不是正确答案

  4.词汇的正确答案,经常蕴藏在原文该词出现的前后

  参考:2000年第1,2,5篇

  ▶(四)句子理解题

  句子理解题要求考生②理解文中的具体信息;③理解文中的概念性含义

  秘诀:1.返回原文,找到该句子。

  2.对原句进行语法和词义上的精确剖析,应该重点抓原句的字面含义,不要进行归纳,演绎,推理.

  3.一般说来,选项中的正确答案意思与原句完全相同,只不过是用其他英语词汇表达而已.正确选项与原句之间没有任何推理关系。

  ▶(五)指代题

  指代题主要考察考生整体理解文章的能力,并推断出该处指代词所代表的含义。

  秘诀:1.返回原文,找出题的指代词.

  2.向上搜索,找最近的名词,名词性词组或句子.

  3.将找到的词,词组或句子代入,替换该指代词,看意思是否通顺.

  4.将找到的词,词组与四个选项想比较,找出最佳答案.

  ▶(六)主旨题

  主旨题①理解主旨要义,主要测试考生对短文整体理解概括的能力。一般是第一或最后一个题。标志词有:“mainly about;mainly discuss;best title;digest”等。

  秘诀:1.注意首段和各段第一句话,将其含义连接成一个整体

  2.小心”首段陷阱”,不要一看开头就选择答案。

  3.快速作文法解题.做题前可以自己思考一下”如果是我写这个题目,我会怎么写?”

  ▶(七)态度题

  态度观点题主要考察考生⑦理解作者的意图,观点或态度的能力.标志词:attitude,purpose等.

  秘诀:1.精确理解四个选项词语的含义

  归纳起来,常见的态度词有:Opposition反对 suspicion怀疑的

  Approval支持 indifference冷漠(一般不选)

  Optimistic乐观的 subjective主观的 objective客观的 pessimistic悲观的 biased有偏见的 impartial偏心的 sensitive敏感的

  2.不要搀杂自己的观点.

  3.可以寻找文中一些具有感情色彩的词

  4.可以抓论述的主线及举例的方式

  好了,小结完毕,这就是研究真题的基础上提炼出来的小秘诀。很多人还在大量做模拟题却适得其反。只想提醒大家一句,千万不要忽略了历年真题的作用,把它利用好,能给你带来事半功倍的效果,省心、省时、省钱,而且还高效率。大家都重视起来吧!


考研英语翻译重要考点及应对策略(扩展8)

——考研英语段落翻译有哪些高频考点

考研英语段落翻译有哪些高频考点1

  首先,我们先说一下考查目标。

  对于考研英语来说,考查目标分为两部分,即:语言知识和技能。其中,语言知识包括名词、代词的数和格的构成以及用法;动词时态、语态的构成以及用法;形容词与副词的比较级和最高级的构成、常用连接词的词义用法;非谓语动词的构成用法;虚拟语气的构成用法;各类从句(定语从句、主语从句、表语从句等)及强调句型的用法;倒装句和插入语的用法。同时还要熟练掌握5500左右常用英语词汇以及相关常用词组。考研人应能根据具体语境、句子结构或上下文理解一些非常用词的词义。

  接下来再看一下考研英语所要求的语言技能。

  包括:阅读能力和写作能力。大纲对阅读的要求是考研人能够读懂不同题材和体裁的文字材料。题材包括经济、惯例、社会、文化、科普等,体裁包括说明文、议论文和记叙文等。根据材料,考研人应能理解主旨要义、理解文中的具体信息、理解语篇的结构和上下文的逻辑关系、根据上下文推断重要生词或词组的含义、进行一定的判断和推理、理解作者的意图、观点或态度。关于写作要求比较简单,即为考研人应能根据所给的提纲、情景或要求完成相应的短文写作。短文应中心思想明确、切中题意、结构清晰、条理清楚、用词恰当、无明显语言错误。

  那么面对考研大纲对考研人做出的具体要求,应该如何规划自己复习呢?下面,我们按照题型,分别简述一下复习方法与策略。

  第一部分:英语知识运用。

  考研人面对这部分考题不仅要掌握好词汇、语法等基本语言要素,了解诸如连贯性和一致性等段落特征,而且还要能够积极调动*时积累的`文化历史背景知识,才能在解题时融会贯通,将自己在词汇、语法和阅读理解三方面的经验结合在一起,提高答题的正确率。做题时,考研人要从全文出发,带着空格通读全文,这样做的目的在于初步把握篇章主题、写作基调与作者的观点、态度以及文章大致的脉络结构。在解题时,课在把握文章思路的前提下,按照"逐层递进,先易后难,先整体再细节"的顺序进行解题。

  第二部分:阅读理解。

  阅读理解分为PartA、PartB、PartC三部分。这部分是考试的重点以及难点,也是考研人能否取得高分的关键。所以,有句话叫:"得阅读者得天下"就是这个道理。大纲对这部分的规定是:考研人能够读懂选择各类书籍和报刊的不同类型的文字材料(生词量不超过所读材料工词汇量的3%),还能应读懂与本人学习或工作有关的文献、技术说明和产品介绍等。对于考研人来讲,不仅要对具体信息的理解和把握,更要对概括性和主旨性的信息,语篇中未明确说明但需要通过考研人判断、推理、引申、归纳和感知的其他信息,以上这些能力,都需要考研人经过训练从而获得。至于复习策略,我建议各位考研人要以真题为主,时间允许的情况下,争取把真题做2-3遍,了解背诵其中的考研词汇、短语、句型,同时,能够辨认出各种题型特征,掌握相应的解题方法。

  第三部分:写作。

  这部分分为应用文写作和短文写作。写作对于很多考研人来说是难点。原因在于*时训练的少。因此,考研人在复习中要多留意这类书信、文书的写法,把握其特点,为写好应用文打下基础。在复习过程当中,考研人还应注意写作格式,尤其是应用文写作。格式是很重要的采分点,也是广大考研人容易失分的地方。所以,在*时的训练中,考研人应针对格式做强化训练。对于短文写作的要求来说,就是内容切题,表达清楚,意思连贯,语言规范。要做到这一点,考研人不仅要注意写作前的身体,更重要的是要通过*时的训练,提高写作能力。

  以上就是对于考研英语(二)大纲的总体分析以及对考研人复习作简短介绍。考研成败在于坚持,尤其是英语,复习切不可操之过急,按部就班循序渐进才是最佳方法。每天坚持做真题,背诵大纲词汇,练习翻译与写作都是必不可少的环节。罗马不是一日建成的。因此,祝愿广大考研人按照自己的计划坚持的走下去,收获最后的成功。

推荐访问:考点 考研英语 翻译 考研英语翻译重要考点及应对策略 考研英语翻译重要考点及应对策略1 考研英语翻译重要考点及应对策略10篇 考研英语翻译重要考点及应对策略1-3 考研英语阅读翻译技巧